有奖纠错
| 划词

La Unión Europea se congratula de que las partes hayan reanudado el diálogo, el 19 de diciembre, en el marco de la Comisión para el reparto de poderes, y confía en que esto marcará el inicio de avances genuinos.

欧洲联盟欢迎12月19日权力分享委员会各方恢复对话,希望对话能够成为取得真正进展的开始。

评价该例句:好评差评指正

Se han firmado varios protocolos importantes sobre el reparto de poder, la distribución de los recursos y el estatuto de regiones en disputa (las montañas Nuba, Abyei y el Nilo Azul meridional), y las dos partes están discutiendo su aplicación.

现已若干有关权力分配、资源共享和有争区(努巴山区、阿朴耶伊和青尼罗州)位等问题的重要协,双方正在就这些协的执行工作开展讨论。

评价该例句:好评差评指正

Pero siguen sin respuesta varias cuestiones, entre otras, la futura organización de las relaciones y el reparto de poderes entre el Presidente y el Primer Ministro, el sistema electoral y la edad mínima para acceder a la Presidencia de la República.

然而,尚有若干问题,包括今后总统与总理之间的关系和权利的平衡、选举制度和担任总统的最起码年龄等问题还尚待解决。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


圆房, 圆钢, 圆高领毛线衫, 圆拱, 圆鼓部分, 圆规, 圆号, 圆弧, 圆花窗, 圆花饰,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

EL MUNDO al día 2022年12

Entiendo que por lo que dices es totalmente una cuestión de poder, como casi todo en política por otra parte, del reparto de poder en la futura candidatura.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


圆满的答案, 圆满解决, 圆梦, 圆盘, 圆盘把, 圆盘卡, 圆盘犁, 圆盘磨床, 圆盘式卫星接收天线, 圆盘线脚,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接